Secrets, Lies, and Misremembering: The Perils of Oral History Interviewing - Frontiers: A Journal of Women Studies
How do we know when we are hearing the truth in an interview? What do we do with conflicting versions of events, conflicts that are bigger than differing points of view or the discrepancies that come from forgetting details after many years? What are we to think when the story we recorded disagrees with the written historical record? When we have more than one version, how are we to choose which one we will present to the world?
| ¿Cómo sabemos cuando estamos escuchando la verdad en una entrevista? ¿Qué hacemos con las versiones conflictivas de los acontecimientos, los conflictos que son más grandes que los diferentes puntos de vista o las discrepancias que vienen de olvidar los detalles después de muchos años? ¿Qué debemos pensar cuando la historia que grabamos no está de acuerdo con el registro histórico escrito? Cuando tenemos más de una versión, ¿cómo elegir? ¿Cuál presentaremos al mundo?